座落于书城里的戏院,启发了设计师将书的元素融入于戏院当中。白底黑字是书本的最基本结构,反之电影却反其道而行,在黑色的胶卷上幻化出无穷的影像。一黑一白,看似多么的殊途,却同样由一页页或一格格的静态画面,默默地拼凑出属于你我他的故事。它们也是透过文字跟图像,启发人们的无限想象,彷佛游走于云霄之中。这两极的颜色,正正是这座座落于书城里的电影院采用的主调,务求用最基本的色调,彰显出书本与电影之间密不可割的特殊关系。每套电影的精髓皆来自出神入化的剧本创作,墙上一片片的白纸,就如剧作家们精心刻划的剧本,为电影翻开新的一页。
The cinema, located in a Book City, has inspired the designers to combine the two elements into their design. White background with black font is basically the most often used book printing format around the globe. When you come to think about it, the film’s nature is acting exactly opposite to the books. Cinematographers use black frames to capture the precious moment of different actions. Set aside the genuine difference of black and white background used between films and books, it’s an astonishing fact that how they actually correlate with each other. Both of them use a series of still images to depict meaningful stories. Through words and pictures, though indifference in medium, striving towards the same goal — to inspire and ignite the imagination of people who have locked their deepest desires inside. To make a remarkable film, the creative work of the script writers plays an important part. The pieces of papers hanging on the wall, resembles the masterpieces written by the script writers, turning over a brand new page for the movies to come.
甫踏进电影院,迎面而来是全白色的购票大堂,举目四望,全部都是一片片折迭起来的书页,稍一不慎,就堕进这个无底的书海!座落在正中央有几排迭得整齐的书页,远看几可乱真,原来是由人造石堆砌而成的售票处。当你沿着黑色的走廊前行,径自来到等候室,就会看见两条高高耸立的云石柱,云石柱上的纹理看上去像栩栩如生的书脊,安稳地屹立于这片书海之中,没有丝毫的不协调,恰如其分地发挥作用。头顶上则是无数支纵横交错的长身绿色灯,打破了纯白色的格局,增添一丝大自然之感。书由纸而生,纸正正来自活了千百年的树木,这些绿色灯就如从树干上延伸出来的树枝,为了争取最接近阳光的有利位置,大家都各不相让,尽最大的努力突出求生。
Black and white is the two main colour components of the Nanchang Insun International Cinema. When you enter the cinema, you’d encounter a sea of whiteness. Pages of the books are flipping along the wall. Be careful not to stare at the wall for so long, or you’d be dazzled by the sea of the books! Located in the middle of the lobby, there’re stacks of ‘paper’ standing on the floor. When looking from afar, you’d be mistaken and fallen into the illusion into thinking they’re real paper! Turned out they’re the cashier made up of corian.
Passing through the lobby into the hallway, the background switched from white to a striking black. Blackness has engulfed the whole space, including the floor, the ceiling and the pillars. Words of different fonts and colours scattered randomly against the black surface, forming famous dialogues extracted from classical movies. Here comes the good example of the harmonious interchange between books and films again. The film dialogues, appearing in the form of words, remind us of the natural coexistence among them, being so different in nature, yet serving the same purpose of delivering encrypted messages.
绕过大堂向走廊迈进,眼前突然涌现一片充满力量与气势的全黑色,无论是柱子、墙壁抑或天花。在这片黑海之中,竟浮现出一排又一排以不同字体及字号组成的句子,它们有中有英、有横有直,却互不干扰。这些出自电影的经典对白名句,以书写形成呈现眼前,令人不禁再次惊叹于两者间之无形交替,竟可如斯自然流畅。
黑色的戏院门拾级而上,既像黑色的胶卷,又似染黑了的书页,从门缝透出来的光线,反射在天花及地板上,垂直的光线交错出不同的几何线条。光与影是电影拍摄不可缺少的元素,这一刻,竟又让人联想起它们交织而生的书页,恰似蝴蝶般跃跃欲飞,却因为过于依恋文字,最终还是选择了留下来。就连放映室内,书的元素同样俯拾皆是,墙壁看上去似是硬卡纸的质感,地毡更化身成书架,装满一本又一本厚厚的著作。
The corridor would lead you directly to the waiting room. Among the sea of the books appear in front of your eyes, you’d immediately notice two huge marble pillars. The natural pattern of the pillars looks surprisingly like the spine of the books. Narrow strips of green cylindrical spotlights are arranged in a crisscross manner hanging from the ceiling. The greenness adds an extra hint of Mother Nature aura to the perimeter. Books are made of paper, and paper originates from wood. The cylindrical spotlights look like branches stretching out from the trunk, fighting against each other for the warmth of the sun.
The black doors look like black frames, yet it also resembles the image of black-dyed pages. Strips of light beams leak through the door gap, reflecting on the floor and the ceiling. The light beams interlock each other geometrically. When you think of film, you’d link it towards light and shadow. Suddenly, the light beams and shadow formed by the black doors also trigger your memory of book pages. They intertwine and fold into heaps of butterflies flying towards various directions. However, for the sake of the love of words, they have chosen to stay at last. The pattern of the carpet in the cinema looks like a gigantic bookshelf, the aura of the books still lingers the perimeter while the moviegoers are enjoying the movie at the same time.
Project: Nanchang Insun International Cinema
Location: Nanchang, Jiangxi Province, China
Design Firm:One Plus Partnership Limited
Designers Involved: Ajax Law Ling Kit, Virginia Lung
Type: Cinema
Completion Date: July 2013
Area: 7285sqm
MORE: 壹正企划有限公司 One Plus Partnership